當然,我的感動不會等於你的,但是,如果你也有看到,請留心。

看完了 CSI: LV 724,劇末的 to be continued 看起來亂讓人揪心的,尤其是 Grissom 擔心 Sara 的樣子。從第一季到第七季,這是我第一次看到冷靜的 Grissom 這麼緊張,725 快出吧,Sara 你要平安無事才好啊。



睡前亂轉電視,剛好轉到「征服情海」(少數我覺得中文片名翻得比英文好的),正好演到 Dorothy 突然覺得跟 Jerry 感覺不對想要分開一陣子的那場戲,就一直看下去了,直到美式橄欖球員裝扮的 Cuba Gooding Jr. 從地上恢復神智,Jerry 不經意想起那個發誓不論貧富願與他分享一切的女人,他匆忙的搭上飛機往溫暖的盡頭而去。

Jerry Maguire: I love you. You... you complete me. And I just...
Dorothy: Shut up, just shut up. You had me at "hello".



Great Expectations(中文片名是烈愛風雲)裡,Finn 總是被 Estella 耍得團團轉,他喜歡她,卻總是搞不清楚她,金色的頭髮與冷漠的表情慢慢的交錯著。

小時候,在庭園的小小噴泉池前,Estella 喝了口水,招招手,示意 Finn 也過來,Estella 突然湊近 Finn 的唇,年幼的 Finn 臉上滿是錯愕的望著 Estella 離去的背影。

長大後,在公園的小水池前,Finn 喝了口水,冷不防穿著綠色絲質襯衫的金髮女子湊過唇來,Finn 的眼裡除了訝異之外還有著驚喜。

烈愛風雲

Finn: It's my heart, and its broken.

小Lu說:
1. 我超喜歡 Renee Zellweger 在征服情海裡的角色。
2. 以前一直覺得 Gwyneth Paltrow 很驕傲,不過 烈愛風雲裏卻得讓人無話可說,結論是她不適合演親切的角色。
3. 如果有人知道哪裡找得到這張大海報請告訴我。
4. CSI: LV 電視上就快演到我講的地方了。
5. 很忙,很忙,肩膀很痛,背也很痛,結果做了油壓之後背後一片紅吱吱。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Carrie 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()