Transformers

如果你今年只想花錢進電影院看一部電影,那麼,變形金剛就是你的首選了。

從史蒂芬史匹柏決定拍攝時無預算上限的發言,就決定今年暑假是變形金剛來稱霸了。

雖然麥可貝之前作品好壞參半,他擅長轟轟烈烈的大場面,視覺效果十足,但是內容卻稍嫌單薄,不過變形金剛的重點就是變形金剛,場面越大越好,劇情弱無所謂。

毛頭小子 Sam Witwicky(Shia LaBeouf) 從老爸那得到一台二手車,沒想到竟然是大黃蜂(Bumblebee),有了男主角當然要有很辣的女主角,對車子也很有一套的 Mikaela(Megan Fox),當然其他的人就算是配角了,但是最後沒被殺死的才是真配角,沒想到 Las Vegas 裏的 Josh Duhamel 也有演個戲份頗重的美國陸戰隊隊長 Lennox,他衣服穿太多了,害我一下子沒認出來。

剛開始的時候真的很好笑,整個電影院裡都是快樂的笑聲,而重頭戲當然是博派與狂派的激戰,看到博派變形金剛來到地球時,有一種終於等到你的歡樂感,雖然柯博文是正義的領袖,可是我比較喜歡大黃蜂變成的跑車。

我覺得最冏的是變形金剛的名字。

狂派、博派、柯博文是港式翻譯,誰來告訴我 Autobot 能翻成博派,Decepticon 變成了狂派,而 Optimus Prime 竟然可以翻成柯博文啦,害我看電影一直想到無敵鐵金剛的柯國隆。

還好,我們中文字幕不是把 Optimus Prime 翻成擎天柱,也沒有把 Decepticon 變成霸天虎,還好 Megatron 也沒有變成威震天~這個翻譯的人一定是武俠小說迷。

今年度必看!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Carrie 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()